Search This Blog

Tuesday, August 3, 2021

#COVID19 : [新型コロナウイルス] タイ存在日本人の為

新型コロナウイルスの感染状況が激しさを増す中、メドパーク病院は在タイ日本国大使館とタイ保健省との協力の下、タイ在住日本人の皆様(60歳以上の方、タイ政府が指定する7つの基礎疾患を有する方、12週以上の妊婦が対象)に対して、8月2日(月)から8月7日(土)までの毎日8:00から19:00の時間帯でワクチン接種の機会を提供いたします。当病院においては、登録と同時に接種希望日時を選択し、接種日時を確定することができます。接種を希望される方は、以下の日本語登録リンクよりご登録をお願いいたします。
 
https://medpark.hospital/Covid19VaccineJapanese
 
ご質問がある際は、以下の連絡先までご連絡ください。
Covid Vaccine Center(受付時間: 8:00 - 20:00)
電話番号:
02-0903170
02-0903172
02-0903173
 
上記の時間外のお問い合わせについては以下の連絡先までご連絡ください。
電話番号: 02-0233333
メールアドレス: inquiry@medparkhospital.com

Saturday, May 8, 2021

โลโก้​ที่สดใสของ​ ttb bank 🏦

"ที" แปลว่า ครั้ง​
t อ่านว่า​ "ที"

Thai Military Bank (TMB) + Thanachart Bank
ใช้ตัวอักษรหน้า​ของชื่อธนาคารทั้งสอง​ คือ​ TT
แต่ถ้าใช้ตัว​Tใหญ่สองตัว​มันออกมาเหมือนคนร้องให้ละม้้ง

จึงต้องเปลี่ยน​ tt ตัวเล็กแทนกระมั้ง​

ถ้ามี​ t (TMB)​ ก็ต้องมีอีก​ t​ (Thanachart)

(ขอบคุณภาพจาก ประชาชาติ https://www.prachachat.net/finance/news-663887)


ลักษณะแบบนี้ทางภาษาศาสตร์​การตลาด​เป็น​ วิธี​ #ลากเข้าความ​ และ​ #สัญวิทยา #semiotics

เดาได้เลยว่า​ การคิดชื่อ​ ttb bank 🏦 #ttbbank ไม่ใช่ง่าย​ ที่จะทำให้พลังของสัญญะทั้ง​สี​ อักษร​ ความหมาย​ และสุนทรียภาพ​ ลงตัวทั้งในชื่อและโลโก้

เพียงเท่านี้เราก็จดจำ​ #ttbbank​ได้ในพริบตา

หรือลองชมคลิปของ ทหารไทย และ ธนชาต นะครับ 

https://youtu.be/7VHQ5CllNss


Saturday, May 1, 2021

#นักภาษาศาสตร์ : "WFH" ทำงานที่บ้าน กับ ปฏิบัติงานที่บ้าน ต่างหรือเหมือนกันหรือไม่

 

คอลัมน์ #นักภาษาศาสตร์

"WFH" ทำงานที่บ้าน กับ ปฏิบัติงานที่บ้าน ต่างหรือเหมือนกันหรือไม่



น้องในออฟฟิศร่างประกาศ Work from home มาให้ตรวจ ติด post-it สีส้มพร้อมข้อความ

“ท่านประธานค่ะ จะใช้ภาษาไทยว่า ทำงานที่บ้าน หรือ ปฏิบัติงานที่บ้าน ดีค่ะ” 


ท่านประธานนั่งวิเคราะห์ 2-3 นาที ถ้าไม่ได้คิดอะไรมากนักคงใช้คำไหนก็ได้ นี่คงไม่เหมาะจะเป็นคำตอบ

เพราะน้องต้องการให้ท่านประธานเลือกและตัดสินใจ 


ท่านประธานเลือกใช้ “ทำงานที่บ้าน (Work from Home)” 


ท่านประธานถามก่อนว่า ทำงานที่บ้าน กับ ปฏิบัติงานที่บ้าน ต่างหรือเหมือนกันหรือไม่ 


หลายองค์กรก็คงไม่ได้คิดถึงประเด็นนี้มากนัก แต่ท่านประธานกลับมองว่านี่เป็นการได้เรียนรู้และ

จัดการกับความรู้เล็กน้อยในองค์กร


ก่อนอื่นต้องพิจารณาว่าตามบริษัทขององค์กร ว่าเป็นองค์กรเอกชนหรือราชการ ในความเห็นส่วนตัว คิดว่าส่วนใหญ่ขององค์กรเอกชน ไม่ว่าจะเป็นบริษัทใหญ่น้อยเกือบ 90%

คงใช้คำว่า “ทำงานที่บ้าน” มากกว่า “ปฏิบัติงานที่บ้าน” มาดูว่า “ทำงาน” กับ “ปฏิบัติงาน” แม้จะดูความหมายเหมือนกัน แต่ระดับของภาษานั้นต่างกัน

แน่นอนว่า กล่าวคือ “ทำงาน” เป็นคำระดับทั่วไป หมายความว่า ใช้กันทั่วไปปกติ “ปฏิบัติงาน” เป็นคำระดับทางการ หมายความว่า ใช้กันโดยมากในภาษาหนังสือทางราชการ ด้วยคำว่า “work from home” แม้จะมีการใช้คำนี้ในต่างประเทศและแพร่หลายเข้ามาในประเทศไทย

ถือว่ายังใช้กันน้อยมาก พอสถานการณ์ COVID-19 เกิดขึ้นจึงใช้กันอย่างแพร่หลายจนเป็น

new normal ของคำนี้ และนำมาแปลใช้เป็นภาษาไทยโดยที่ราชบัณฑิตยังไม่ได้นิยาม

ความหมายหรือไม่ก็ไม่ทราบ เอาเป็นว่า แนะนำให้ใช้คำว่า #ทำงานที่บ้าน จะเป็นการเหมาะสมและเข้าใจง่าย

ไม่ต้องตีความให้ยุ่งยาก ถ้าหากจะเพิ่มความชัดเจน ก็อาจใส่ลงเล็บเป็น

“ทำงานที่บ้าน (Work from home)” ก็ไม่ว่ากันครับ


.....

ผู้เขียน: ณัฐพล จารัตน์

@tanprathann