Search This Blog

Showing posts with label ドイツご訪問. Show all posts
Showing posts with label ドイツご訪問. Show all posts

Thursday, December 26, 2024

The Royal Thai Ambassador to Germany paid a visit to Eberswalde, Brandenburg (การเสด็จเยือนเมืองเอเบอร์สวาลเดของเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงเบอร์ลิน)

Eberswalde, a charming city in Brandenburg, a mere 50-minute drive from Berlin, holds a fascinating historical connection to Thailand. Last autumn (October 2024), my partner, a German friend, and I had the pleasure of visiting this city. As a Thai citizen, I was deeply moved to learn for the first time about the visit of King Rama VII and Queen Rambhai Barni to Eberswalde in 1934. It was truly special to discover this link to my country's history in a place so far from home.


Therefore, I was absolutely delighted to see that the Royal Thai Ambassador to Germany recently visited Eberswalde to commemorate the 90th anniversary of this historic royal visit. This event is significant not only for Thais but also for Germans, as it highlights the long-standing relationship between our two nations. It's a story that deserves to be widely known in both Thailand and Germany.

To help spread awareness, I shared information about the Ambassador's visit, drawing from posts on the official Facebook pages of the Royal Thai Embassy in Berlin and the city of Eberswalde. I even used Google Translate to create German and Japanese versions of the story, hoping to reach a broader audience. I'm also conducting further research into this fascinating chapter of history, and I plan to share more details in the future. I believe that by sharing these stories, we can strengthen the bonds of friendship and understanding between Thailand and Germany.


👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇👇

The Royal Thai Ambassador to Germany, H.E. Mr. Nadhavathna Krishnamra, paid a visit to Eberswalde, Brandenburg, on November 22, 2024, accompanied by diplomats from the Royal Thai Embassy. The visit, at the invitation of Mr. Martin Hoeck, Chairman of the Hoeck Foundation and Chairman of the Eberswalde City Council, commemorated the 90th anniversary of King Prajadhipok (Rama VII)'s historic visit to the town in 1934.

The Ambassador's itinerary retraced the footsteps of the late King, beginning with a courtesy call at the Eberswalde City Hall, where he was received by Mr. Maik Berendt, Deputy Mayor, and signed the city's guest book, expressing hopes for strengthened future exchanges between Thailand, Asia, and Eberswalde. This was followed by a working luncheon hosted by Mr. Hoeck, who presented a historical overview of visits by the Thai Royal Family to Germany. The luncheon was also attended by representatives from the Eberswalde University for Sustainable Development, including Professor Hans-Peter Benedikt and Ms. Manuela Pelz, providing an opportunity to discuss potential collaborations with Thai universities, particularly Chiang Mai University, which signed a Memorandum of Understanding (MoU) with Eberswalde University in 2022 to promote student exchange programs.

The delegation then embarked on a tour of significant local landmarks connected to King Prajadhipok’s visit. These included:

  • The Finow Water Tower: Built in 1917 during World War I, this listed monument now houses exhibitions on regional architecture and water supply history.
  • The Eberswalde Museum: The museum showcases the city's history and industrial development, highlighting local companies like Techno Kirow, which maintains trade relations with Thailand to this day.
  • The Niederfinow Ship Lift: Opened in 1934, just months before King Prajadhipok’s visit, this engineering marvel is the oldest ship lift in Germany, overcoming a height difference of 36 meters and representing a pinnacle of German engineering prowess.

Eberswalde holds a special place in Thai history as a stop on King Prajadhipok and Queen Rambhai Barni's tour of Germany, which took place from July 2nd to July 26th, 1934. Their visit to Eberswalde on July 7th, 1934, at the invitation of the German government, included a tour of the newly inaugurated Niederfinow Ship Lift, then considered a cutting-edge technological achievement. Mr. Hoeck, a long-time friend of Thailand with a keen interest in Thai history and the European travels of Thai monarchs, is deeply committed to preserving this historical connection and fostering cultural ties between Thailand and Europe. His efforts played a crucial role in organizing this commemorative visit.

การเสด็จเยือนเมืองเอเบอร์สวาลเดของเอกอัครราชทูตไทยประจำประเทศเยอรมนี

เมื่อวันที่ 22 พฤศจิกายน 2567 ดร.ณัฐวัฒน์ กฤษณามระ เอกอัครราชทูตไทยประจำประเทศเยอรมนี พร้อมด้วยคณะนักการทูตจากสถานเอกอัครราชทูตไทย ได้เดินทางเยือนเมืองเอเบอร์สวาลเด รัฐบรันเดินบวร์ค การเยือนครั้งนี้เป็นไปตามคำเชิญของ นายมาร์ติน โฮค ประธานมูลนิธิโฮค และประธานสภาเมืองเอเบอร์สวาลเด เพื่อเป็นการรำลึกถึงวาระครบรอบ 90 ปี การเสด็จพระราชดำเนินเยือนเมืองแห่งนี้ของพระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว (รัชกาลที่ 7) เมื่อปี พ.ศ. 2477

กำหนดการของท่านทูตเป็นการตามรอยพระยุคลบาทของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวรัชกาลที่ 7 โดยเริ่มต้นจากการเข้าเยี่ยมคารวะ ณ ศาลากลางเมืองเอเบอร์สวาลเด ซึ่งได้รับการต้อนรับจาก นายไมค์ เบเรนด์ รองนายกเทศมนตรี และได้ลงนามในสมุดเยี่ยมของเมือง โดยทรงแสดงความหวังถึงการกระชับความสัมพันธ์และการแลกเปลี่ยนระหว่างประเทศไทย เอเชีย และเมืองเอเบอร์สวาลเด ในอนาคต จากนั้นได้มีการรับประทานอาหารกลางวันเพื่อหารือ ซึ่งจัดโดย นายโฮค ซึ่งได้นำเสนอภาพรวมทางประวัติศาสตร์ของการเสด็จพระราชดำเนินเยือนประเทศเยอรมนีของพระบรมวงศานุวงศ์ไทย การรับประทานอาหารกลางวันครั้งนี้มีผู้แทนจากมหาวิทยาลัยเพื่อการพัฒนาอย่างยั่งยืนเอเบอร์สวาลเดเข้าร่วมด้วย อาทิ ศาสตราจารย์ ฮันส์-ปีเตอร์ เบเนดิกต์ และนางสาวมานูเอลา เพลซ์ ซึ่งเป็นโอกาสในการหารือเกี่ยวกับความร่วมมือที่เป็นไปได้กับมหาวิทยาลัยในประเทศไทย โดยเฉพาะอย่างยิ่งมหาวิทยาลัยเชียงใหม่ ซึ่งได้ลงนามในบันทึกความเข้าใจ (MoU) กับมหาวิทยาลัยเอเบอร์สวาลเดในปี 2565 เพื่อส่งเสริมโครงการแลกเปลี่ยนนักศึกษา

จากนั้นคณะผู้แทนได้เดินทางไปเยี่ยมชมสถานที่สำคัญในท้องถิ่นที่เกี่ยวข้องกับการเสด็จพระราชดำเนินของพระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว ได้แก่

  • หอส่งน้ำฟิโนว์: สร้างขึ้นในปี 2460 ในช่วงสงครามโลกครั้งที่หนึ่ง ปัจจุบันอนุสรณ์สถานแห่งนี้เป็นที่จัดแสดงนิทรรศการเกี่ยวกับสถาปัตยกรรมในภูมิภาคและประวัติศาสตร์การประปา
  • พิพิธภัณฑ์เอเบอร์สวาลเด: พิพิธภัณฑ์แห่งนี้จัดแสดงประวัติศาสตร์ของเมืองและการพัฒนาอุตสาหกรรม โดยเน้นที่บริษัทท้องถิ่น เช่น เทคโน คิรอฟ ซึ่งยังคงมีความสัมพันธ์ทางการค้ากับประเทศไทยจนถึงปัจจุบัน
  • ลิฟต์ยกเรือนีเดอร์ฟิโนว์: เปิดใช้งานในปี 2477 เพียงไม่กี่เดือนก่อนการเสด็จพระราชดำเนินของพระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัว สิ่งมหัศจรรย์ทางวิศวกรรมนี้เป็นลิฟต์ยกเรือที่เก่าแก่ที่สุดในประเทศเยอรมนี สามารถยกเรือให้สูงขึ้น 36 เมตร และแสดงถึงสุดยอดของเทคโนโลยีวิศวกรรมของเยอรมนี

เมืองเอเบอร์สวาลเดมีบทบาทสำคัญในประวัติศาสตร์ไทยในฐานะที่เป็นจุดแวะพักในการเสด็จประพาสประเทศเยอรมนีของพระบาทสมเด็จพระปกเกล้าเจ้าอยู่หัวและสมเด็จพระนางเจ้ารำไพพรรณี พระบรมราชินี ซึ่งจัดขึ้นระหว่างวันที่ 2 ถึง 26 กรกฎาคม 2477 การเสด็จเยือนเมืองเอเบอร์สวาลเดเมื่อวันที่ 7 กรกฎาคม 2477 ตามคำเชิญของรัฐบาลเยอรมัน รวมถึงการเยี่ยมชมลิฟต์ยกเรือนีเดอร์ฟิโนว์ที่เพิ่งเปิดตัว ซึ่งในขณะนั้นถือว่าเป็นความสำเร็จทางเทคโนโลยีที่ทันสมัย นายโฮค ซึ่งเป็นมิตรกับประเทศไทยมาอย่างยาวนานและมีความสนใจอย่างมากในประวัติศาสตร์ไทยและการเสด็จประพาสยุโรปของพระมหากษัตริย์ไทย มีความมุ่งมั่นอย่างมากในการรักษาสายสัมพันธ์ทางประวัติศาสตร์นี้และส่งเสริมความสัมพันธ์ทางวัฒนธรรมระหว่างประเทศไทยและยุโรป ความพยายามของเขามีบทบาทสำคัญในการจัดการเยือนเพื่อรำลึกถึงเหตุการณ์ครั้งนี้


Der Königlich Thailändische Botschafter in Deutschland, S.E. Herr Nadhavathna Krishnamra, besuchte am 22. November 2024 in Begleitung von Diplomaten der Königlich Thailändischen Botschaft Eberswalde in Brandenburg. Der Besuch, auf Einladung von Herrn Martin Hoeck, dem Vorsitzenden der Hoeck-Stiftung und Vorsitzenden der Stadtverordnetenversammlung Eberswalde, gedachte des 90. Jahrestages des historischen Besuchs von König Prajadhipok (Rama VII.) in der Stadt im Jahr 1934.

Die Reiseroute des Botschafters folgte den Spuren des verstorbenen Königs und begann mit einem Höflichkeitsbesuch im Rathaus von Eberswalde, wo er von Herrn Maik Berendt, dem stellvertretenden Bürgermeister, empfangen wurde und sich in das Gästebuch der Stadt eintrug. Dabei brachte er die Hoffnung auf eine Vertiefung des zukünftigen Austauschs zwischen Thailand, Asien und Eberswalde zum Ausdruck. Im Anschluss fand ein von Herrn Hoeck ausgerichtetes Arbeitsessen statt, bei dem dieser einen historischen Überblick über die Besuche der thailändischen Königsfamilie in Deutschland gab. An dem Essen nahmen auch Vertreter der Hochschule für nachhaltige Entwicklung Eberswalde teil, darunter Professor Hans-Peter Benedikt und Frau Manuela Pelz. Dies bot die Gelegenheit, mögliche Kooperationen mit thailändischen Universitäten zu erörtern, insbesondere mit der Chiang Mai University, die 2022 eine Absichtserklärung (MoU) mit der Hochschule Eberswalde zur Förderung von Studierendenaustauschprogrammen unterzeichnet hatte.

Die Delegation begab sich anschließend auf eine Besichtigungstour zu bedeutenden lokalen Sehenswürdigkeiten, die mit dem Besuch von König Prajadhipok in Verbindung stehen. Dazu gehörten:

  • Der Wasserturm Finow: Dieser 1917 während des Ersten Weltkriegs errichtete und heute denkmalgeschützte Turm beherbergt Ausstellungen zur regionalen Architektur- und Wasserversorgungsgeschichte.
  • Das Museum Eberswalde: Das Museum beleuchtet die Geschichte der Stadt und ihre industrielle Entwicklung und hebt lokale Unternehmen wie Techno Kirow hervor, die bis heute Handelsbeziehungen mit Thailand pflegen.
  • Das Schiffshebewerk Niederfinow: Dieses im Jahr 1934, nur wenige Monate vor dem Besuch von König Prajadhipok, eröffnete technische Meisterwerk ist das älteste Schiffshebewerk Deutschlands. Es überwindet einen Höhenunterschied von 36 Metern und gilt als eine herausragende Leistung deutscher Ingenieurskunst.

Eberswalde nimmt in der thailändischen Geschichte einen besonderen Platz ein, da die Stadt eine Station auf der Deutschlandreise von König Prajadhipok und Königin Rambhai Barni war, die vom 2. bis zum 26. Juli 1934 stattfand. Ihr Besuch in Eberswalde am 7. Juli 1934 auf Einladung der deutschen Regierung umfasste eine Besichtigung des kurz zuvor eingeweihten Schiffshebewerks Niederfinow, das damals als eine hochmoderne technologische Errungenschaft galt. Herr Hoeck, ein langjähriger Freund Thailands mit großem Interesse an der thailändischen Geschichte und den Europareisen thailändischer Monarchen, setzt sich mit großem Engagement für die Bewahrung dieser historischen Verbindung und die Förderung der kulturellen Beziehungen zwischen Thailand und Europa ein. Seine Bemühungen spielten eine entscheidende Rolle bei der Organisation dieses Gedenkbesuchs.


タイ王国大使閣下のドイツご訪問:エバースヴァルデ市訪問記

2024年11月22日、ナダワットナー・クリシュナムラ駐ドイツ・タイ王国大使閣下は、タイ王国大使館の外交官を伴い、ブランデンブルク州のエバースヴァルデ市を訪問されました。この訪問は、ヘック財団理事長であり、エバースヴァルデ市議会議長でもあるマルティン・ヘック氏の招待によるもので、1934年にラーマ7世(プラチャーティポック国王)が同市を訪問されてから90周年を記念するものでした。

大使閣下は、故国王の足跡を辿る旅程で、まずエバースヴァルデ市庁舎を表敬訪問され、マイク・ベレント副市長の出迎えを受け、市の芳名録に署名されました。その際、タイ、アジア、そしてエバースヴァルデ間の今後の交流が強化されることへの期待を表明されました。その後、ヘック氏主催のワーキングランチが行われ、ヘック氏はタイ王室のドイツ訪問の歴史概要を発表しました。この昼食会には、エバースヴァルデ持続可能な開発大学の代表者(ハンス=ペーター・ベネディクト教授、マヌエラ・ペルツ氏を含む)も参加し、2022年にエバースヴァルデ大学と学生交流プログラム促進のための覚書(MoU)を締結したチェンマイ大学をはじめとするタイの大学との協力の可能性について話し合われました。

その後、代表団は、プラチャーティポック国王のご訪問に関連する重要な地元の名所を巡るツアーに出発しました。それらは以下の通りです。

  • **フィノウ給水塔:**第一次世界大戦中の1917年に建設されたこの歴史的建造物は、現在は地域の建築と給水史に関する展示を行っています。
  • **エバースヴァルデ博物館:**この博物館は、市の歴史と産業発展を紹介しており、今日までタイと貿易関係を維持しているテクノ・キロフのような地元企業に焦点を当てています。
  • **ニーダーフィノウ船舶昇降機:**プラチャーティポック国王のご訪問のわずか数ヶ月前の1934年に開設されたこの驚異的な技術は、ドイツ最古の船舶昇降機であり、36メートルの高低差を克服し、ドイツのエンジニアリング技術の最高傑作を示しています。

エバースヴァルデは、1934年7月2日から7月26日まで行われたプラチャーティポック国王とラーンパイ・バーニー王妃のドイツ旅行の中継地として、タイの歴史において特別な位置を占めています。1934年7月7日のドイツ政府の招待によるエバースヴァルデ訪問では、当時最先端の技術的業績と考えられていた、落成したばかりのニーダーフィノウ船舶昇降機の見学も含まれていました。タイの歴史、特にタイ君主のヨーロッパ旅行に強い関心を持つ長年のタイの友人であるヘック氏は、この歴史的なつながりを保存し、タイとヨーロッパ間の文化交流を促進することに深く尽力しています。彼の尽力は、この記念訪問の企画において重要な役割を果たしました。