Search This Blog

Sunday, December 10, 2023

เยอรมันนำเข้าผักและผลไม้หลายชนิด

เยอรมันนำเข้าผักและผลไม้หลายชนิด เราสามารถสักเกตุที่ป้านบอกราคา จะเสักเกตุเห็นรูปธงของชาติที่นำเข้ามา




 

หมีเบอร์ลิน เป็นของฝากจากเยอรมัน

หมีเบอร์ลิน เป็นของฝากจากเยอรมัน ที่คนไทยชอบซื้อกลับไปฝากผู้ใหญ่หรือเจ้านายที่เคารพนับถือ ราคาแพงตามคุณภาพ เหมาะเป็นของตั้งโชว์ ตัวแบบนี้ขายที่ Schloßplatz 


Tuesday, November 28, 2023

เช้าวันแห่งหิมะในกรุงเบอร์ลิน 28 พฤศจิกายน 2566

เช้าวันนี้ เมื่อฉันเปิดหน้าต่างห้องออกไป สิ่งแรกที่พบคือภาพทิวทัศน์สีขาวที่ปกคลุมทุกสิ่งในสายตา หิมะบางเบาที่ตกลงมาในสองวันที่ผ่านมา กลับเพิ่มปริมาณจนกลายเป็นผืนหนาของสีขาวโพลนปกคลุมทั่วพื้นดิน เสียงอันเงียบสงบของเช้าวันที่อุณหภูมิแตะ -2 องศาเซลเซียส ช่วยเสริมให้ทิวทัศน์ของกรุงเบอร์ลินในวันนี้ดูเหมือนหลุดออกมาจากโปสต์การ์ดฤดูหนาว

นี่เป็นครั้งแรกของปีที่หิมะตกอย่างหนาแน่นในกรุงเบอร์ลิน ก่อนหน้านี้เมื่อสองวันก่อน หิมะตกเพียงบาง ๆ พอให้เห็นละอองขาวโปรยปรายบนหลังคาและต้นไม้ แต่เช้าวันนี้ หิมะได้เปลี่ยนพื้นที่ทุกแห่งให้กลายเป็นโลกแห่งความเย็นเยียบและงดงาม บริเวณทางเดินหน้าบ้านและถนนรอบข้างถูกห่อหุ้มด้วยชั้นหิมะสีขาวนุ่มเหมือนผ้าห่มธรรมชาติ ในขณะที่ยอดของต้นไม้ใหญ่ที่เรียงรายสองข้างทาง ก็ดูราวกับถูกตกแต่งด้วยฝุ่นน้ำแข็งที่ระยิบระยับ

เมื่อคืนที่ผ่านมา เป็นวันลอยกระทงที่พวกเราชาวไทยคุ้นเคยกันดี ทว่าความหนาวเย็นของอากาศเบอร์ลินในฤดูหนาวและหิมะที่เริ่มโปรยปราย ทำให้ภาพของลอยกระทงในกรุงเบอร์ลินนั้นแตกต่างจากบรรยากาศริมแม่น้ำที่คุ้นเคยในเมืองไทยอย่างสิ้นเชิง น้ำในลำคลองที่เยอรมันตอนนี้คงเย็นจับขั้วหัวใจ หรืออาจเริ่มกลายเป็นน้ำแข็งบางส่วนไปแล้วด้วยซ้ำ หิมะที่โปรยลงมาในยามค่ำคืนยังคงปกคลุมทุกพื้นที่จนถึงเช้านี้ เติมเต็มความเงียบสงบด้วยกลิ่นอายของฤดูหนาวอย่างแท้จริง

โชคดีที่เมื่อวานนี้ ฉันได้จัดการยืมหนังสือที่ห้องสมุดมาล่วงหน้าแล้ว จึงไม่ต้องออกจากบ้านในเช้าวันที่เย็นยะเยือกนี้ ความคิดที่จะต้องเดินฝ่าลมหนาวและก้าวข้ามหิมะหนาไปยังห้องสมุดในวันนี้ทำให้ฉันอดรู้สึกขอบคุณตัวเองไม่ได้ที่วางแผนล่วงหน้า ความสะดวกสบายในห้องที่อุ่นสบายและมีหนังสือในมือ ดูเหมือนจะเป็นของขวัญเล็ก ๆ ที่ช่วยเติมเต็มความสุขในวันฤดูหนาว

แม้จะเย็นจัด แต่เช้านี้ก็เต็มไปด้วยความงดงาม หิมะที่ทับถมกันบนหลังคาบ้านเรือน และเกล็ดน้ำแข็งที่จับตัวอยู่ตามขอบหน้าต่าง ดูราวกับเป็นงานศิลปะจากธรรมชาติที่แต่งแต้มให้กับเมืองหลวงของเยอรมนี ฉันหยิบกล้องถ่ายรูปออกมาและบันทึกภาพทิวทัศน์สีขาวบริสุทธิ์ไว้เป็นความทรงจำ เสียงหิมะยุบลงเบา ๆ ใต้เท้าเมื่อก้าวออกไปนอกประตู เสียงลมหนาวที่พัดผ่านใบหน้า เป็นเสียงที่สะท้อนถึงฤดูหนาวในเบอร์ลินอย่างแท้จริง

ภาพนี้ไม่เพียงแต่สะท้อนถึงอากาศหนาว แต่ยังสะท้อนถึงความเงียบสงบของเมืองในเช้าวันธรรมดา แม้ว่าจะไม่ใช่ครั้งแรกที่ได้สัมผัสหิมะในฤดูหนาว แต่ความงดงามและความสงบที่แฝงอยู่ในหิมะสีขาวยังคงสร้างความประทับใจในใจทุกครั้ง ฤดูหนาวในกรุงเบอร์ลินอาจหนาวเหน็บสำหรับบางคน แต่ก็เป็นช่วงเวลาที่ธรรมชาติแสดงพลังสร้างสรรค์ออกมาอย่างเต็มที่ ให้เราได้หยุดพักและซึมซับความงดงามของโลกที่แตกต่างออกไปจากฤดูกาลอื่น ๆ

ฉากในเช้าวันนี้จึงเป็นมากกว่าการเริ่มต้นวันใหม่ แต่เป็นการต้อนรับฤดูหนาวอย่างเป็นทางการในปีนี้ วันที่ 28 พฤศจิกายน 2566 จะเป็นวันที่ฉันจดจำไว้ในความทรงจำอีกครั้ง ในฐานะวันที่ฤดูหนาวได้พาฉันกลับเข้าสู่ความเงียบสงบและความงดงามของเมืองใหญ่ที่ปกคลุมด้วยหิมะในเบอร์ลินอย่างสมบูรณ์แบบ (^^)


This morning, when I opened my window, the first thing I saw was a breathtaking view of white snow covering everything in sight. The light snowfall from two days ago had grown into a thick white blanket covering the ground. The quiet sound of this morning, with the temperature at -2°C, enhanced the serene beauty of Berlin, making it look like a scene from a winter postcard.

This was the first significant snowfall of the year in Berlin. Two days earlier, snow had only lightly dusted the rooftops and trees, but today it transformed the city into a world of cold and mesmerizing whiteness. The streets, sidewalks, and rooftops were wrapped in soft layers of snow, while the treetops lining the paths appeared as if sprinkled with glittering frost.

Last night was Loy Krathong, a festival well-known among Thais. However, the freezing weather in Berlin, accompanied by falling snow, created a stark contrast to the familiar image of floating lanterns along rivers in Thailand. The water in German canals must be icy cold now, perhaps even partially frozen. The snow that fell overnight blanketed every surface, painting the city in the quiet stillness of winter.

Fortunately, I had already borrowed books from the library yesterday, saving me from having to brave the cold and wade through the snow this morning. The thought of walking through frosty winds and deep snow to get to the library today made me thankful for my foresight. The warmth of my cozy room, coupled with books in hand, felt like a small gift that made this winter day perfect.

Despite the freezing temperature, this morning was filled with beauty. Snow blanketed the rooftops and frosty patterns adorned the windowpanes, looking like nature's artwork. I grabbed my camera to capture the scene of pure white snow. The soft crunch of snow beneath my feet as I stepped outside and the chill of the wind brushing against my face were unmistakable reminders of winter in Berlin.

This wasn't just another cold day; it was a morning to embrace the season. Though I've experienced snowy winters before, the beauty and calmness of fresh snow never fail to leave a lasting impression. Winter in Berlin may be bitterly cold for some, but it’s also a time when nature showcases its creativity, inviting us to pause and admire its unique charm.

This snowy morning marks the beginning of the winter season in 2023. November 28 will remain a cherished memory as a day when winter enveloped Berlin in its silent and majestic embrace. 


Heute Morgen, als ich das Fenster öffnete, sah ich als erstes eine atemberaubende weiße Schneelandschaft, die alles bedeckte. Der leichte Schneefall von vor zwei Tagen hatte sich in eine dicke weiße Decke verwandelt, die den Boden bedeckte. Die Stille dieses Morgens, bei einer Temperatur von -2°C, verstärkte die friedliche Schönheit Berlins und ließ die Stadt wie eine Szene aus einer Winterpostkarte erscheinen.

Dies war der erste signifikante Schneefall des Jahres in Berlin. Vor zwei Tagen hatte der Schnee nur leicht die Dächer und Bäume bedeckt, doch heute verwandelte er die Stadt in eine kalte, faszinierende Winterwelt. Straßen, Gehwege und Dächer waren mit weichen Schneeschichten bedeckt, während die Baumwipfel entlang der Wege wie mit glitzerndem Frost bestreut wirkten.

Gestern Abend war Loy Krathong, ein Fest, das unter Thais sehr bekannt ist. Doch das kalte Wetter in Berlin, begleitet von fallendem Schnee, war ein starker Kontrast zu den vertrauten Bildern von schwimmenden Laternen auf Flüssen in Thailand. Das Wasser in deutschen Kanälen muss jetzt eisig kalt sein, vielleicht sogar teilweise zugefroren. Der Schnee, der über Nacht gefallen ist, bedeckte jede Oberfläche und malte die Stadt in die stille Ruhe des Winters.

Zum Glück hatte ich gestern bereits Bücher aus der Bibliothek ausgeliehen, sodass ich nicht durch die Kälte und den Schnee laufen musste. Der Gedanke, durch frostigen Wind und tiefen Schnee zur Bibliothek zu gehen, ließ mich dankbar für meine Voraussicht sein. Die Wärme meines gemütlichen Zimmers und die Bücher in meinen Händen fühlten sich wie ein kleines Geschenk an, das diesen Wintertag perfekt machte.

Trotz der eisigen Temperaturen war dieser Morgen voller Schönheit. Schnee bedeckte die Dächer, und frostige Muster schmückten die Fensterscheiben wie Naturkunstwerke. Ich griff nach meiner Kamera, um die reine weiße Schneelandschaft festzuhalten. Das weiche Knirschen des Schnees unter meinen Füßen, als ich nach draußen trat, und die Kälte des Windes, der mein Gesicht streifte, waren unverkennbare Erinnerungen an den Winter in Berlin.

Dies war nicht nur ein weiterer kalter Tag, sondern ein Morgen, um die Jahreszeit willkommen zu heißen. Obwohl ich schon oft schneereiche Winter erlebt habe, hinterlässt die Schönheit und Ruhe des frischen Schnees immer einen bleibenden Eindruck. Der Winter in Berlin mag für manche bitterkalt sein, aber er ist auch eine Zeit, in der die Natur ihre Kreativität zeigt und uns einlädt, innezuhalten und ihren einzigartigen Charme zu bewundern.

Dieser verschneite Morgen markiert den Beginn der Wintersaison 2023. Der 28. November wird eine wertvolle Erinnerung bleiben, ein Tag, an dem der Winter Berlin in seine stille und majestätische Umarmung hüllte.

今朝、窓を開けたとき、最初に目に入ったのは、すべてを覆う真っ白な雪景色でした。二日前の軽い降雪が、地面を覆う厚い白いブランケットに成長していました。気温が**-2℃**のこの朝の静けさは、ベルリンの美しさをさらに引き立て、冬の絵葉書のような光景を作り出していました。

今年初めての本格的な降雪でした。二日前は、雪が屋根や木々をうっすらと覆っただけでしたが、今朝は冷たく魅力的な白い世界に街が変わりました。歩道、道路、屋根は柔らかい雪で覆われ、道の両側に並ぶ木々のてっぺんは、キラキラと輝く霜で飾られているようでした。

昨夜はタイ人に馴染みのあるロイクラトンの日でした。しかし、雪が降り、ベルリンの寒い天気は、タイでの川に浮かぶ灯籠の慣れ親しんだイメージとは大きく異なっていました。ドイツの運河の水は今や凍えるように冷たく、部分的に凍っているかもしれません。一晩中降った雪は、すべての表面を覆い、街を冬の静寂に染め上げました。

幸いなことに、昨日図書館から本を借りておいたので、この冷たい雪の朝に出かける必要はありませんでした。寒風と深い雪をかき分けて図書館に行くことを想像すると、先見の明があった自分に感謝せざるを得ませんでした。暖かく快適な部屋と手元にある本は、この冬の日を完璧にする小さな贈り物のように感じました。

氷点下の気温にもかかわらず、今朝は美しさに満ちていました。雪が屋根を覆い、窓ガラスに氷の模様が描かれ、自然の芸術作品のようでした。私はカメラを手に取り、純白の雪景色を記録しました。外に一歩踏み出すと、雪の柔らかな音と顔をかすめる冷たい風が、ベルリンの冬を感じさせました。

これは単なる寒い日ではなく、冬の到来を歓迎する朝でした。何度も雪の多い冬を経験しましたが、新雪の美しさと静けさはいつも心に残る印象を与えます。ベルリンの冬は一部の人にとって厳しい寒さかもしれませんが、自然がその創造性を発揮し、私たちにその独特の魅力を楽しむよう誘っている時間でもあります。

この雪の朝は、2023年の冬の季節の始まりを告げるものでした。11月28日は、ベルリンが静かで荘厳な冬の抱擁に包まれた日として、私の記憶に残るでしょう。

***รูปภาพเป็นการถ่ายด้วยกล้องมือถือ SAMSUNG S22 Ultra***

Sunday, November 26, 2023

"ในหลวง" ทรงตอบข้อซักถามของท่านทูตไทย ณ กรุงเบอร์ลิน สหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี เกี่ยวกับ "ความผูกพันกับคนรุ่นใหม่กับประเทศไทย"

พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวพระราชทานพระมหากรุณาในการทรงตอบข้อซักถามและพระราชทานคำแนะนำเกี่ยวกับบทบาททางการทูตในสถานการณ์โลกยุคปัจจุบัน ในโอกาสนี้ นายณัฐวัฒน์ กฤษณามระ เอกอัครราชทูต ณ กรุงเบอร์ลิน สหพันธ์สาธารณรัฐเยอรมนี กราบบังคมทูลถามว่า 

"ในภาวะปัจจุบันที่มีการเปลี่ยนแปลงของชุมชนไทยในต่างประเทศ จากรุ่นเก่าไปสู่รุ่นใหม่ ขอพระราชทานแนวทางในการปลูกฝังเรื่องของความผูกพันกับคนรุ่นใหม่กับประเทศไทย"

พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว รับสั่งว่า "รุ่นเก่ารุ่นใหม่มันมีตลอดเวลา รุ่นใหม่ก็กลายเป็นรุ่นเก่า ไม่แน่ว่า รุ่นเก่าคืออะไร รุ่นใหม่คืออะไร เพราะสมัยเราหนุ่มๆ กัน เราก็รุ่นราวใกล้เคียง เค้าก็ว่าเราเป็นคนรุ่นใหม่ คนรุ่นใหม่คนสมัยนี้เป็นอย่างนี้อย่างนั้น สมัยลุงสมัยป้าคนเค้าคิดอย่างงี้อย่างงั้น คนรุ่นใหม่ไม่มีความคิด คนรุ่นใหม่เป็นอย่างนู้นอย่างนี้ เราก็เคยเป็นคนรุ่นใหม่กันทั้งนั้นที่อยู่ในห้องนี้ คนไทยก็ควรมีความภูมิใจว่า เรามีเชื้อชาติของเผ่าไทยคนไทย มีขนบธรรมเนียมประเพณี มีค่านิยมในความเป็นคนไทย มีภาษา มีศาสนา แล้วก็ทุกคนก็มีความคิดที่ดีส่วนใหญ่ ส่วนรุ่นใหม่ รุ่นเก่านั้น สมัยก่อนเป็นนักเรียน เป็นเลขาตรี คนสมัยก่อนมาบอก ทูตเค้าก็มาบอกว่า พวกคุณคนรุ่นใหม่คิดอย่างนี้คิดอย่างนั้น สมัยผมควรจะทำอย่างนี้ มันก็พอกันนั่นแหละ รุ่นเก่ารุ่นใหม่ ทุกคนก็ต้องเรียนรู้ ทุกคนก็ต้องเข้าใจ ประสบการณ์ก็ทำให้คนรุ่นใหม่ เป็นคนที่เป็นผู้ใหญ่ขึ้น แต่ก็ไม่มีใครอยากเป็นคนรุ่นเก่าหรอก ก็เป็นคนรุ่นใหม่ที่มีประสบการณ์ขึ้น

กระทรวงการต่างประเทศชอบพูด สมัยก่อน พวกข้าพเจ้าเป็นคนหัวก้าวหน้า มันก็ต้องก้าวหน้า ก้าวหน้าในทางที่ถูกต้อง ไม่ก้าวหน้ามันก็เป็นเต่าล้านปี แต่ถ้าก้าวหน้า แล้วความคิดไม่สร้างสรรค์ ความคิดบ่อนทำลาย มันก็ไม่ใช่ความก้าวหน้า เหมือนรุ่นใหม่ รุ่นเก่าเหมือนกัน คนรุ่นปัจจุบันก็คือคนรุ่นใหม่ คนเก่าพัฒนามาเรื่อยๆ วันเวลาผ่านไป เกิดดับ เกิดดับไป ทุกวันที่เราตื่นมาเราก็เป็นคนใหม่ คนรุ่นใหม่ แต่เรามีประสบการณ์ เพราะฉะนั้น คนรุ่นใหม่ก็เหมือนกับพวกเราทุกคน เค้าต้องมีประสบการณ์ เค้าต้องได้ความเข้าใจ ความรู้ การเรียนรู้ต่างๆ

ขอขอบใจทุกคนที่มา ขอขอบใจทุกคนที่ตั้งใจทำงาน มีความคิดและทัศนคติที่ดีต่อประเทศ และทุกคนก็ขอให้เป็นคนรุ่นใหม่ในทางที่ดีที่ถูก จะอายุเท่าไหร่ก็ตาม ก็เป็นคนรุ่นใหม่ได้ คนรุ่นใหม่ที่รับสถานการณ์ที่ dynamic สถานการณ์ที่เปลี่ยนแปลง และเราก็มีค่านิยมของประเทศชาติที่เป็นจุดยืนอยู่แล้ว ก็ขอขอบใจ ขอให้มีความสุขความเจริญ"

ขอพระองค์ทรงพระเจริญ ควรมิควรแล้วแต่จะโปรดเกล้าโปรดฯ



ข่าวในพระราชสำนัก วันเสาร์ที่ 25 พฤศจิกายน พ.ศ.2566

แหล่งที่มา: ข่าวในราชสำนัก หน่วยราชการในพระองค์ https://www.royaloffice.th/court-circular/

"พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัว และสมเด็จพระนางเจ้า ฯ พระบรมราชินี เสด็จลง ณ ศาลาดุสิดาลัย สวนจิตรลดา พระราชวังดุสิต พระราชทานพระบรมราชวโรกาสให้ คณะเอกอัครราชทูตและกงสุลใหญ่ไทยที่ประจำการในต่างประเทศทั่วโลก พร้อมด้วยคณะผู้บริหารระดับสูงของกระทรวงการต่างประเทศ เฝ้าทูลละอองธุลีพระบาท รับพระราชทานพระบรมราโชวาท"

Thursday, November 23, 2023

กฎหมายข้อบังคับสำหรับนักเรียนสยามที่เรียนวิชา ณ ประเทศยุโรป

กฎหมายข้อบังคับสำหรับนักเรียนสยามที่เรียนวิชา ณ ประเทศยุโรป

 

พระเจ้าน้องยาเธอ กรมหลวงเทวะวงษ์วโรประการ เสนาบดีว่าการต่างประเทศรับพระบรมราชโองการใส่เกล้าฯ ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ สั่งว่า บันดาเด็กคนไทยทั้งหลายที่ได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ออกไปเล่าเรียนวิชาอยู่ ณ ประเทศยุโรปนั้น โดยพระบรมราชประสงค์เพื่อจะให้ได้วิชา เวลากลับเข้ามากรุงเทพฯ จะได้ทำการสิ่งซึ่งเปนประโยชน์แก่ราชการแลบ้านเมืองต่อไป เพราะเหตุฉนั้น จึ่งได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้จัดเด็กไทยส่งออกไปเล่าเรียนวิชา แลพระราชทานเงินหลวงเปนค่าเล่าเรียน เสื้อผ้า กินอยู่เบ็จเสร็จตามสมควร แลนักเรียนที่ได้ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ออกไปเรียนวิชามาแต่ก่อน ๆ นั้น บางคนก็ได้ตั้งใจอุส่าห์หมั่นในการเล่าเรียนจริง ๆ จนได้ปาสเอกซำมิเนชัน คือ ไล่สอบวิชาครบสำเร็จการเล่าเรียนโดยเร็วก็มี แลบางคนนั้นเกียจคร้านแก่การเล่าเรียน ๆ ไปกระนั้นโดยไม่เต็มใจ แลไม่คิดรักวิชา เชือนแชทำให้เสียเวลา แลไม่คิดมุ่งหมายที่จะให้ได้สอบไล่วิชา แลบางคนนั้นประพฤติการชั่วจนต้องส่งตัวกลับเข้ามากรุงเทพฯ  นักเรียนที่เกียจคร้านก็ป่วยการเสียเวลา นักเรียนที่ประพฤติชั่วก็เสียเวลาแลเงินเปล่า เพราะฉนั้น จึ่งมีพระบรมราชโองการมานพระบัณฑูรสุรสิงหนาทโปรดเกล้าฯ ให้มีพระราชบัญญัติกฎหมายข้อบังคับสำหรับนักเรียนไทยที่โปรดเกล้าฯ ให้ออกไปเรียนวิชาอยู่ ณ ประเทศยุโรป ไว้สืบต่อไปภายน่าดังนี้

 

ข้อ ๑ ว่า บันดานักเรียนที่ทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ ให้ออกไปเล่าเรียนวิชาอยู่ ณ ประเทศยุโรปนั้น จะให้มีกำหนดการเล่าเรียนไว้เปนชั้น ๆ ตามการที่ได้เล่าเรียนที่ดีเปนที่ ๑ ที่ ๒ ที่ ๓ โดยลำดับกัน คือ ชั้นที่ ๑ นั้น ถ้านักเรียนคนใดตั้งใจหมั่น อุส่าห์เล่าเรียนได้ไล่สอบวิชาจนจบครบเสร็จ สำเร็จการเล่าเรียนวิชาต่าง ๆ ในระหว่าง ๓ ปี ๔ ปี ดังนี้ ต้องจัดแลเรียกว่า นักเรียนชั้นที่ ๑ พระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวจะทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทานบำเหน็จรางวัลให้แก่นักเรียนผู้ได้ไล่สอบวิชาแล้วโดยเร็วนั้นเปนความชอบเปนเงิน ๕๐ ปอนด์ กับเงินค่าสมุดหนังสือตำราที่ได้เล่าเรียนมาอีกตามสมควร เปนเงินไม่เกินกว่า ๕๐ ปอนด์

ข้อ ๒ ว่า นักเรียนที่ได้ไล่สอบวิชาเหมือนกันกับชั้นที่ ๑ ฤาข้อที่ ๑ ก็ดี แต่การที่เล่าเรียนนั้นได้ช้ากว่า คือ เรียนอยู่ในระหว่าง ๕ ฤา ๖ ปี จึ่งได้ไล่สอบวิชาดังนี้ ต้องเรียกว่าเปนนักเรียนชั้นที่ ๒ พระบามสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวจะทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทานบำเหน็จแก่นักเรียนผู้นั้นเปนรางวัลเปนเงิน ๒๕ ปอนต์ กับเงินค่าสมุดหนังสือ วิชาที่ได้เล่าเรียนมานั้นอีกเปนเงินไม่เกินกว่า ๒๕ ปอนด์

ข้อ ๓ ว่า นักเรียนที่จะได้ไล่สอบวิชาเหมือนกันกับชั้นที่ ๑ แลชั้นที่ ๒ ก็ดี แต่ถ้าเรียนได้ช้าลงมากว่านักเรียนชั้นที่ ๒ คือ ต้องเรียนอยู่ถึง ๗ ปี ๘ ปี ฤากว่านี้ขึ้นไปก็ดี นักเรียนชนิดนี้ต้องจัดเปนที่ ๓ จะทรงพระกรุณาโปรดเกล้าฯ พระราชทานรางวัลแก่นักเรียนผู้นั้นเปนเงิน ๑๐ ปอนด์ กับเงินค่าสมุดหนังสือวิชาที่ได้เล่าเรียนมานั้นอีกตามสมควรเปนเงินไม่เกินกว่า ๑๐ ปอนด์ เท่านั้น

ข้อ ๔ ว่า นักเรียนที่ทรงพระกรุราโปรดเกล้าฯ ให้ออกไปเล่าเรียนวิชา ณ ประเทศยุโรปนั้น ต้องคิดรักษาพระเกียรติยศแลชื่อเสียงไว้ อย่าให้เปนที่ติเตียน แลเสียไปในการชั่วต่าง ๆ ดังที่มีตัวอย่างมาแล้วแต่ก่อน ๆ ซึ่งเปนที่เสียชื่อเสียงแล้ว ทั้งเงินทั้งเวลาไปด้วยเปล่า ๆ

ข้อ ๕ ว่า ถ้านักเรียนผู้ใดประพฤติตัวเปนคนชั่วชั้นที่ ๑ คือ เปนผู้กระทำความผิดต่อกฎหมายบ้านเมืองนั้นให้ส่งกลับเข้ามากรุงเทพฯ ในทันใด แลให้ค่าโดยสารแต่เพียงชั้นที่ ๓ เมื่อถึงกรุงเทพฯ แล้วจะต้องทำโทษหนักแลเบา

ข้อ ๖ ว่า บันดานักเรียนที่มีอายุตั้งแต่ ๑๕ ปีขึ้นไป ก็ต้องเรียกว่าเปนคนชั้นผู้ใหญ่แล้ว ถ้าคนใดไปเที่ยวซุกซนทำให้ตัวเจ็บอย่างหนึ่งอย่างใด ซึ่งทำให้เสียเงินแลเสียเวลาเล่าเรียนดังนี้ ต้องจัดเปนนักเรียนชั่วที่ ๒ ต้องให้ส่งตัวผู้นั้นไปให้รักษาตัวอยู่ที่โรงพยาบาลของเมืองนั้น กว่าจะหายเงินค่าเรียนส่วนที่ได้รับพระราชทานในระหว่างป่วยนั้น ถ้าป่วยถึงเดือนไม่ต้องเบิกเงินให้ ถ้าป่วยไม่ถึงเดือนต้องเก็บเอาเงินนั้นรักษาไว้ให้เปนค่าสิ่งใดในเวลาเมื่อผู้นั้นกลับกรุงเทพฯ ตามแต่เจ้าพนักงานผู้จัดการจะเหนสมควรว่าเปนค่าสิ่งนั้น ๆ ให้มีใบบอกเข้ามายังกรุงเทพฯ

ข้อ ๗ ว่า นักเรียนคนใด ๆ ก็ดี ถ้าไม่มีเงินทองของตัวแล้ว ไปเที่ยวซื้อเชื่อเข้าของต่าง ๆ ตามห้างแลร้านเขาก็ดี ฤาไปเที่ยวกู้ยืมทำหนี้สินต่าง ๆ ดังที่ว่ามานี้ที่เปนเงินฤาของราคาตั้งแต่ ๕ ปอนด์ขึ้นไป ๔๐ ปอนด์ เจ้าหนี้เจ้าของมาทวงว่ากล่าวฟ้องร้องพิจารณาได้ความจริงดังนี้ ต้องจัดเปนความชั่วชั้นที่ ๓ ให้ส่งตัวผู้นั้นให้ครูทำโทษ คือ เมื่อสิ้นเวลาเล่าเรียนแล้วให้ครูเอาตัวขังห้องไว้ไม่ให้ไปข้างไหน แลให้ลดเงินค่าอาหารเสื้อผ้าแลปอกเกตมันนี คือ เงินค่าใช้สอบติดตัวเล็กน้อย กว่าจะเก็บเงินส่วนคนผู้นั้นได้ใช้หนี้ให้แก่เจ้าหนี้เจ้าของครบเสร็จแล้วจึ่งให้พ้นโทษ แต่ถ้าทำหนี้กว่า ๔๐ ปอนด์ขึ้นไปต้องนับเปนคนผิดอย่างชั่วที่ ๑

ข้อ ๘ ว่า นักเรียนผู้ใดที่ได้ไล่สอบวิชาที่สมควรจะได้รับพระราชทานรางวัลนั้นต้องเปนคนประพฤติตัวดี ไม่มีความผิดข้อสำคัญที่ทำให้เสียพระเกียรติยศ แลชื่อเสียงฤาตามข้อ ๕ จึ่งจะได้รับพระราชทานบำเหน็จตามความดีความชอบได้

ข้อ ๙ ว่า นักเรียนคนใดที่มิได้ป่วยไข้สิ่งใด ฤามิได้อนุญาตจากครูที่จะหยุดการเล่าเรียน ถ้าผู้ใดแชเชือนบิดพลิ้วเกียจคร้านไม่ไปเล่าเรียนตามเวลากำหนดของตัว ถ้าครูฟ้องว่านักเรียนผู้นั้นขาดการเล่าเรียน ได้ความจริงดังครูกล่าวแล้ว ต้องให้คิดเงินส่วนค่าเล่าเรียนที่ได้นั้นออกเปนรายวันตามที่ขาดเท่าใด ให้ชักเอาเงินนั้นไว้เหมือนข้อที่ ๖ ที่ว่ามาแล้ว

ข้อ ๑๐ ว่า ข้อความต่าง ๆ ทั้งปวงที่ได้มีมาข้างต้นในข้อบังคับฉบับนี้ ถ้ามีเหตุที่แปลกประหลาดออกไปในส่วนการเล่าเรียนก็ดี ฤาเหนว่าข้อใดควรจะเพิ่มเติมใหเปนประโยชน์แก่การเล่าเรียนได้ดีเรียบร้อยต่อไปภายน่าได้อย่างไร ก็ให้เจ้าพนักงานผู้เปนธุระดูแลนักเรียน มีใบบอกเพิ่มเติมตามข้อนั้นหาฤาเข้ามายังกรุงเทพฯ ตามเหตุตามการที่เหนว่าจำเปนที่จะต้องเพิ่มเติม ให้สมควรแก่การเล่าเรียนนั้นต่อไปอย่างไร จะได้นำขึ้นกราบบังคมทูลพระกรุณาทรงทราบใต้ฝ่าพระบาท จะได้พระราชทานพระบรมราชานุญาตเพิ่มเติมตามสมควรแก่การเล่าเรียน

ข้อ ๑๑ ว่า กฎหมายข้อบังคับนี้ ราชทูตฤาผู้แทนทูตสยามต้องรักษา ทำตามน่าที่ตามที่ได้กล่าวมาแล้วนั้น แลนักเรียนคนไทยทั้งหลายที่ทรงพระกรุณาโปรกเกล้าฯ ให้ออกไปเล่าเรียนอยู่ ณ ประเทศยุโรปทุก ๆ คนต้องประพฤติแลทำตามกฎหมายข้อบังคับนี้ทุกประการ

ข้อบังคับนี้โปรดเกล้าฯ ให้ตั้งขึ้นไว้แต่ ณ วันจันทร์ ที่ ๖ มกราคม รัตนโกสินทรศก ๑๐๘ เปนวันที่ ๗๗๒๗ ในรัชกาลปัตยุบันนี้

(ราชกิจจานุเบกษา เล่มที่ ๖ แผ่นที่ ๔๔ วนที่ ๒ กุมภาพันธ์ รัตนโกสินทรศก ๑๐๘ หน้า ๓๗๙ – ๓๘๑)


Wednesday, October 25, 2023

เดินเล่นกับลาเต้

Berlin, The capital for dog lovers

ลาเต้จะได้เดินเล่นทุกวันอย่างน้อยวันละ 2 ชั่วโมง ส่วนใหญ่คนที่เลี้ยงน้องหมาจะพาน้องเดินโดยเฉลี่ยวันละ 1 ชั่วโมง ตามกฎของเมืองเบอร์ลิน น้องหมาต้องได้รับสวัสดิภาพ มีสันติภายใน และการดูแลที่เหมาะสมด้วยสิทธิสัตว์ตามกฎหมาย 
ในการเดินเล่นแต่ละวัน จะต้องมีสายจูงยาวอย่างน้อย 1 เมตร วัดจากความยาวของแขนที่กางออกของคนจูง หากไม่ปฏิบัติตาม เพื่อนบ้านหรือคนที่รู้ว่าเรามีน้องอาจแจ้งเจ้าหน้าที่ได้ทันที
เวลาพาเลเต้เดินเล่น มักมีคนเยอรมันเดินเข้ามาคุยและทักทายเสมอ ๆ น้องหมาจึงเป็นตัวเชื่อมในการสร้างปฏิสัมพันธ์กับคนในชุมชนและคนรอบข้าง ได้ฝึกพูดภาษาเยอรมันและอัพเดตสถานการณ์ของชุมชน
(ที่เบอร์ลิน ป้าข้างบ้านจะสอดส่องตลอดเวลา จึงต้องระมัดระวัง)

เขียนเมื่อ 24.11.2033 

Sunday, October 8, 2023

Flea Market Hermann-Ehlers-Platz: สัมผัสตลาดนัดสุดพิเศษย่านสเต๊กลิสซ์ กรุงเบอร์ลิน

Flea Market Hermann-Ehlers-Platz: สัมผัสตลาดนัดสุดพิเศษแห่งกรุงเบอร์ลิน

หากคุณเป็นคนที่หลงใหลในบรรยากาศของตลาดนัด และกำลังมองหาประสบการณ์ใหม่ที่แตกต่างจากตลาดนัดในประเทศไทย Flea Market Hermann-Ehlers-Platz คือจุดหมายปลายทางที่คุณไม่ควรพลาด ตลาดนัดแห่งนี้ตั้งอยู่ในย่าน Steglitz ของกรุงเบอร์ลิน ซึ่งเป็นสถานที่ที่รวมความหลากหลายของสินค้า ของเก่าหายาก และบรรยากาศที่ผ่อนคลายไว้ในที่เดียว เหมาะสำหรับนักท่องเที่ยวที่ต้องการสัมผัสเสน่ห์ของตลาดนัดในสไตล์ยุโรป

ความพิเศษของ Flea Market Hermann-Ehlers-Platz

ตลาดนัด Hermann-Ehlers-Platz ไม่ได้เป็นตลาดนัดที่ใหญ่โตเหมือนตลาดในเมืองหลวงทั่วไป แต่กลับมีความอบอุ่นและเรียบง่ายที่สร้างเสน่ห์ให้กับผู้มาเยือน บรรยากาศของตลาดนี้เงียบสงบ เป็นกันเอง และเปี่ยมไปด้วยมิตรภาพ ต่างจากตลาดนัดในไทยที่มักเต็มไปด้วยเสียงพูดคุยและความวุ่นวาย ที่นี่คุณจะพบกับความสงบที่แฝงด้วยชีวิตชีวา และการจัดแสดงสินค้าในรูปแบบที่สะอาดตา

เสน่ห์ของตลาดนัดที่ชาวไทยควรมาสัมผัส

  • สินค้าเก่าหายาก: สำหรับคนที่ชอบสะสมของเก่าหรือมองหาของแต่งบ้านสไตล์วินเทจ ตลาดแห่งนี้เต็มไปด้วยสินค้าที่มีเอกลักษณ์ เช่น โคมไฟวินเทจ เฟอร์นิเจอร์ไม้ เครื่องครัวเซรามิก และของตกแต่งบ้านที่ไม่ซ้ำใคร

  • แผ่นเสียงและของสะสม: แฟนเพลงที่ชื่นชอบแผ่นเสียงจะต้องตื่นตาตื่นใจกับคอลเลกชันแผ่นเสียงหลากหลายแนว รวมถึงโปสเตอร์หนังเก่า ๆ และหนังสือประวัติศาสตร์ที่เต็มไปด้วยคุณค่า

  • งานศิลปะและของทำมือ: หากคุณมองหาของที่มีเอกลักษณ์เฉพาะตัว คุณจะพบงานศิลปะทำมือ เช่น ภาพวาด เครื่องประดับ และกระเป๋าที่ทำจากวัสดุรีไซเคิลที่แสดงถึงความคิดสร้างสรรค์

เปรียบเทียบตลาดนัด Hermann-Ehlers-Platz กับตลาดนัดในไทย

  1. ความหลากหลายของสินค้า: ตลาดนัดในไทยมักเน้นขายเสื้อผ้าแฟชั่น อาหาร และของใช้ในชีวิตประจำวัน แต่ที่ Hermann-Ehlers-Platz จะเน้นไปที่ของเก่าหายาก งานฝีมือ และสินค้าที่มีคุณค่าทางจิตใจ

  2. บรรยากาศ: ตลาดไทยมักมีความคึกคักและเสียงดัง แต่ตลาดแห่งนี้มีบรรยากาศที่สงบและเหมาะสำหรับการเดินเล่นอย่างสบายใจ

  3. รูปแบบการจัดการ: Hermann-Ehlers-Platz มีการจัดพื้นที่ขายที่เป็นระเบียบและสะอาด ทำให้ง่ายต่อการเดินเลือกซื้อสินค้า

ของกินและเครื่องดื่มในตลาด

แม้ว่าตลาดนี้จะไม่ได้เน้นขายอาหารเหมือนตลาดไทย แต่ก็ยังมีบูธขายขนมอบ กาแฟสด และขนมปังสไตล์เยอรมัน เช่น เพรทเซล และเค้กแอปเปิ้ลโฮมเมด ที่จะช่วยเติมพลังให้คุณหลังจากการเดินช้อปปิ้ง


เวลาเปิด-ปิดและการเดินทาง

Flea Market Hermann-Ehlers-Platz เปิดให้บริการทุกวันเสาร์ ตั้งแต่เวลา 08:00 น. ถึง 14:00 น. แนะนำให้มาถึงแต่เช้าเพื่อให้ได้เลือกสินค้าดี ๆ ก่อนใคร ตลาดตั้งอยู่ใกล้สถานีรถไฟใต้ดิน Rathaus Steglitz ซึ่งเดินทางได้สะดวกด้วยรถไฟสาย U9 หรือรถเมล์ที่ผ่านย่านนี้ การเดินทางสะดวกและไม่ซับซ้อน ทำให้เหมาะสำหรับนักท่องเที่ยวทุกเพศทุกวัย

ไปตลาดนัดกันครับ

ณัฐพล จารัตน์

เบอร์ลิน


ถวายพระพรเนื่องในโอกาสวันคล้ายวันประสูติ พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าสิริภาจุฑาภรณ์ วันที่ ๘ ตุลาคม ๒๕๖๖

 เนื่องในโอกาสวันคล้ายวันประสูติ 

พระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าสิริภาจุฑาภรณ์ 

วันที่ ๘ ตุลาคม ๒๕๖๖

ขอพระองค์ "ทรงพระเจริญ"

ควรมิควรแล้วแต่จะโปรด

เกล้ากระหม่อม 

On the Auspicious Birthday Anniversary of 

HRH Princess Siribhachudabhorn of Thailand 

on 8 October 2023.

We wish Her Highness Happiness 

and Good Health.

Long Live HRH the Princess



ที่มาของพระรูปจาก เพจกองทุนพระเจ้าวรวงศ์เธอ พระองค์เจ้าสิริภาจุฑาภรณ์ https://www.facebook.com/siribhaofficial.fund


Saturday, October 7, 2023

ครีมบำรุงหน้าใส หน้าสวยของ dm ของฝากสุดฮิตจากเยอรมนี

เมื่อมีแขกจากประเทศไทยเดินทางมาถึงเยอรมนี สิ่งที่ต้องเตรียมการไว้อย่างถึง คือ จะต้องซื้อของฝากอะไรที่เป็นของดีของเยอรมนี ในยุคที่การค้าขายออนไลน์อยู่ในมือถือของทุกคน จะสั่งอะไรก็ได้ไม่ถึงต้องเดินทาง แต่มันขาดเพียงอรรถรสและประสบการณ์ตรงการซื้อ 

ผมได้สังเกตุเห็นน้อง ๆ ทั้งผู้หญิงและผู้ชายที่อยู่เบอร์ลิน ดูแลผิวพรรณแต่ละคนแปร่งปรั่งและมีน้ำมีนวลมากกว่าอยู่ที่ไทย อาจเป็นเพราะสภาพภูมิอากาศก็ด้วยส่วนหนึ่ง สิ่งที่จะไม่เอ่ยถึงอีกเรื่อง คือ การใช้ผลิตภัณฑ์บำรุงผิว น้อง ๆ เขาจึงชวนไปซื้อครีมบำรุงผิวหน้าของ dm มาทดลอง และกลายเป็นของฝากแนะนำกับคณะที่เดินทางมาจากประเทศไทยทุก ๆ ครั้ง ราคาต่อชิ้นย่อมเยาและน้ำหนักไม่รบกวนของฝากชิ้นอื่น ๆ มากเกินไป 

ร้าน dm ในภาษาเยอรมันจะออกเสียง เดเอ็ม คือ ร้านขายของสุขภาพ สิ่งของเครื่องใช้ในบ้าน เครื่องสำอางค์ อาหารเสริม ถ้าจะเทียบกับไทยคงจะคล้าย ๆ กับร้าน booths หรือ watson ส่งที่จะแนะนำ ครีมบำรุงหน้าตามรูปด้านล่าง ใครมาถึงเยอรมันเหมาะสมอย่างยิ่งที่จะจัดหากลับไป มาดูว่ามีอะไรบ้างครับ


dm Balea Retinol Konsentrat Lift-Effekt ครีมที่ช่วยฟื้นฟูผิวด้วยการใช้เป็นประจำ ประกอบด้วยเรตินอลและบากูชิลซึ่งสามารถช่วยกระตุ้นการสังเคราะห์คอลลาเจนของผิวและสนับสนุนการฟื้นฟูผิว ต้านริ้วรอยและร่องลึกเพื่อผิวเรียบเนียน ทากลางวันก่อนแต่งหน้าหรือกลางคืนก่อนนอน


dm Balea Vitamin-Power Vitamin C Konzentrat ผลิตภัณฑ์ดูแลพิเศษที่มอบส่วนผสมอันทรงคุณค่าให้กับผิว ประกอบด้วยวิตามินซีและอี มีคุณสมบัติต้านอนุมูลอิสระและสามารถช่วยกระตุ้นการผลิตคอลลาเจนของผิวได้ ยังมีน้ำมันจากเปลือกส้มซึ่งสามารถให้ความชุ่มชื้นแก่ผิวและให้ความกระจ่างใส แนะนำให้ใช้ตอนเย็นที่ไม่มีแสดงแดด ไม่แนะนำให้ทาแล้วออกแดด 


Schaebens Perfect Skin Glow Konzentrat ตัวนี้เป็นผลิตภัณฑ์วีแก้นทำมาจากพืช ไม่ก่อให้เกิดภูมิแพ้ เนื้อคลีมมีสีอ่อน ปกปิดจุดบกพร่องของผิว มีกรดไฮยาลูโรนิก วิตามินอี เหมาะสำหรับทุกสภาพผิว ใช้ประจำหน้าเรียบเนียน ไม่คล้ำ ทาก่อนนอน


dm Balea Q10 Anti-Falten Konzentrat ลดการปรากฏของริ้วรอยให้ผิวดูอ่อนเยาว์มีส่วนผสมของ Q10 Anti-Wrinkle ช่วยลดความลึกของริ้วรอยและส่งเสริมความยืดหยุ่นของผิว มี Q10 และสารสกัดจากโสมที่สามารถช่วยกระตุ้นการผลิตคอลลาเจนของผิวได้ มีวิตามินอีที่สามารถปกป้องผิวจากการแก่ก่อนวัยที่เกิดจากแสงแดด ทากลางวันจะเช้าหรือเย็นก็ได้ ก่อนแต่งหน้าหรือก่อนทาโลชั่นอื่น ๆ



dm Balea Parfumfer Augen & Lippen Konzentrat ช่วยให้ผิวเรียบเนียนและบำรุงผิวรอบดวงตาและริมฝีปากอย่างเข้มข้น 
สารเข้มข้นของคาเฟอีนให้ความชุ่มชื้นอย่างเข้มข้น และเมื่อใช้เป็นประจำจะช่วยให้บริเวณรอบดวงตาเรียบเนียนและริมฝีปากมีสุขภาพสดใส มีส่วนผสมของน้ำมันอีฟนิ่งพริมโรส วิตามินอี และน้ำมันสควาเลนออยสามารถฟื้นฟูผิวที่เหนื่อยล้าและให้พลังงานใหม่แก่ผิว ทาเช้าหรือเย็น


Schaebens Reife Haut Anti-Age Konzentrat กระตุ้นกระบวนการต่ออายุตามธรรมชาติของผิววัยผู้ใหญ่และปรับปรุงโครงสร้างของผิว มีส่วนผสมอันทรงคุณค่า ได้แก่ Coenzyme Q10 สารสกัดโสม น้ำมันโบราจ และ Echium ช่วยบำรุงผิวอย่างเข้มข้น พร้อมมอบความยืดหยุ่นและความกระชับแบบใหม่ ผลิตภัณฑ์ช่วยลดเลือนริ้วรอยและริ้วรอยต่างๆ และช่วยเพิ่มความชุ่มชื้นให้กับผิวได้ อย่างมาก ผิวดูเรียบเนียนและอ่อนนุ่มขึ้น แนะนำทาก่อนนอน

ใน Youtube ภาษาเยอรมันมีรีวิวดี ๆ น่าสนใจ ท่านเปิดและให้แสดงคำแปลภาษาไทย น่าสนใจไม่น้อย



ณัฐพล จารัตน์

Stiglitz, Berlin

10.07.2566



Friday, October 6, 2023

A Morning Walk in Autumn - ยามเช้ากับการเดินทางในฤดูใบไม้ร่วง


"แสงอรุณอุ่นอ่อนสะท้อนใบ
ลมพัดไกวใบไม้โรยโปรยลงดิน
"


ยามเช้ากับการเดินทางในฤดูใบไม้ร่วง

แสงแรกของวันในฤดูใบไม้ร่วงส่องลอดผ่านกิ่งไม้ใหญ่ที่เอนตัวโอบอุ้มถนนแคบ ๆ ในเขต Steglitz ของกรุงเบอร์ลิน ช่วงเวลาประมาณ 6 โมงเช้าของวันที่ 6 ตุลาคม 2566 ทุกอย่างเงียบสงัดราวกับโลกทั้งใบยังไม่ตื่นจากการหลับใหล ยกเว้นชายผู้หนึ่งที่เดินทอดน่องไปตามถนนที่ถูกปูด้วยพรมใบไม้แห้งซึ่งร่วงหล่นมาจากต้นไม้สูงใหญ่ ฝีเท้าของเขาเบาเสียจนแทบไม่มีเสียง แต่เงาที่ทอดยาวไปเบื้องหน้า บอกเราได้ว่าเขามีจุดหมาย แม้ว่าเราจะไม่รู้ว่าเขากำลังเดินไปไหน

การมองภาพนี้คือการหยุดหายใจในเสี้ยววินาทีหนึ่ง ราวกับเราหลุดเข้าไปในห้วงแห่งความเงียบงันที่อบอวลด้วยความอบอุ่นของแสงแดดอ่อน ๆ การถ่ายภาพด้วยกล้องมือถือ Samsung S22 อาจดูเรียบง่าย แต่กลับเผยให้เห็นรายละเอียดที่ลึกซึ้งของธรรมชาติและความเป็นเมืองในฤดูใบไม้ร่วง เงาของชายที่เดินผ่านตัดกับถนนที่ประดับด้วยใบไม้ร่วง สร้างความรู้สึกของการเดินทางในโลกที่ถูกแบ่งครึ่งระหว่างความมืดของเงาและความสว่างของแสง มันเหมือนการเดินผ่านความฝันเข้าสู่ความจริง

ใบไม้แห้งที่กระจัดกระจายอยู่บนพื้น ดูเหมือนจะบอกเล่าเรื่องราวของการเปลี่ยนแปลง ฤดูร้อนที่ผ่านพ้นไป และการมาถึงของความเย็นสบายแห่งฤดูใบไม้ร่วง ในทุก ๆ ปี ใบไม้เหล่านี้ร่วงหล่นเพื่อหลีกทางให้ฤดูกาลใหม่ ขณะเดียวกันก็กลายเป็นส่วนหนึ่งของวัฏจักรธรรมชาติที่ไม่เคยหยุดหมุนวน

Steglitz ในยามเช้าช่างเงียบสงบ ถนนที่มีต้นไม้ใหญ่เรียงรายสองข้างทางทำให้ภาพนี้ดูเหมือนอุโมงค์ธรรมชาติ ชวนให้เราคิดถึงความเป็นระเบียบเรียบง่ายของเมืองใหญ่ในเยอรมนี ทุกอย่างถูกออกแบบไว้อย่างลงตัว แม้แต่สิ่งที่ธรรมชาติมอบให้

ภาพนี้ไม่ใช่แค่ภาพของชายคนหนึ่งที่เดินผ่านถนนในฤดูใบไม้ร่วง แต่มันเหมือนการสะท้อนชีวิต เราต่างมีเส้นทางของตัวเอง มีจุดหมายที่บางครั้งอาจชัดเจน บางครั้งอาจเลือนราง เหมือนกับเงาที่ทอดยาวไปข้างหน้าในแสงยามเช้า เส้นทางนี้อาจไม่สมบูรณ์แบบ มีใบไม้แห้งที่ต้องเดินผ่าน มีแสงที่ส่องมาจากมุมที่คาดไม่ถึง แต่มันเป็นเส้นทางที่เราต้องก้าวไป

ฤดูใบไม้ร่วงในเบอร์ลิน ไม่ได้เป็นเพียงการเปลี่ยนแปลงของธรรมชาติ แต่ยังสะท้อนถึงจังหวะชีวิตของผู้คนที่ต้องปรับตัวให้เข้ากับสิ่งที่เปลี่ยนไป ภาพนี้บอกเราว่า การเดินทางในชีวิตอาจไม่ได้เรียบง่ายหรือโรยด้วยกลีบกุหลาบ แต่ถ้าเรามองให้ดี ทุกเส้นทางล้วนมีความงามในตัวของมันเอง

และเมื่อเราหยุดยืนมองภาพนี้อีกครั้ง เราอาจได้ยินเสียงใบไม้แห้งที่แผ่วเบา ได้สัมผัสลมเย็น ๆ ที่พัดผ่านหน้า และเห็นแสงแดดที่อบอุ่นเกาะอยู่บนผิวกาย ทั้งหมดนี้คือชีวิตที่กำลังดำเนินไป ไม่ว่าชายคนนั้นจะเดินไปทางไหน เราทุกคนก็เดินไปตามเส้นทางของเราเช่นกัน บางครั้ง ชีวิตไม่ได้ต้องการคำตอบว่าปลายทางอยู่ที่ไหน แต่ต้องการเพียงแค่ความกล้าที่จะก้าวเดินไปอย่างมั่นคง แม้จะมีใบไม้แห้งหรือเงามืดขวางหน้าเราอยู่ก็ตาม

A Morning Walk in Autumn

The first light of day pierces through the tall trees lining the narrow street of Steglitz, Berlin, on October 6, 2023, at around 6:26 AM. The tranquility of the moment feels almost surreal, as though the world itself has paused to embrace the quiet beauty of an autumn morning. A lone man walks down the path, his shadow stretching ahead on a street carpeted with fallen leaves, marking the turn of seasons.

This image evokes a sense of reflection and quiet determination. The leaves scattered across the path symbolize change, the end of summer, and the arrival of the cool, crisp air of autumn. The balance between shadow and light mirrors the journey of life—a path filled with contrasts, yet undeniably beautiful in its imperfection. Steglitz, with its serene streets and towering trees, encapsulates the harmony of nature and urban living.

Ein Morgenspaziergang im Herbst

Das erste Licht des Tages durchdringt die hohen Bäume, die die schmale Straße in Steglitz, Berlin, am 6. Oktober 2023 um etwa 6:26 Uhr säumen. Die Ruhe des Moments wirkt fast unwirklich, als hätte die Welt selbst innegehalten, um die stille Schönheit eines Herbstmorgens zu genießen. Ein einsamer Mann geht den Weg entlang, sein Schatten erstreckt sich über eine Straße, die von gefallenen Blättern bedeckt ist und den Wechsel der Jahreszeiten markiert.

Dieses Bild weckt ein Gefühl der Reflexion und stillen Entschlossenheit. Die verstreuten Blätter auf dem Weg symbolisieren den Wandel, das Ende des Sommers und die Ankunft der kühlen, klaren Herbstluft. Das Gleichgewicht zwischen Schatten und Licht spiegelt den Lebensweg wider—einen Weg voller Kontraste, doch unbestreitbar schön in seiner Unvollkommenheit. Steglitz mit seinen ruhigen Straßen und hohen Bäumen verkörpert die Harmonie von Natur und urbanem Leben.

秋の朝の散歩

朝の最初の光がベルリンのシュテーグリッツにある狭い道を照らしています。2023年10月6日、午前6時26分ごろ、秋の朝の静けさが感じられ、世界全体がその美しさを抱きしめるために立ち止まったかのようです。一人の男性が道を歩いており、その影は季節の移り変わりを象徴する落ち葉で覆われた道に長く伸びています。

このイメージは、静かな決意と内省の感覚を呼び起こします。散らばった葉は変化を象徴し、夏の終わりと秋の涼しい空気の到来を告げています。影と光のバランスは、人生の旅路を反映しており、コントラストに満ちていますが、その不完全さの中に否定できない美しさがあります。シュテーグリッツの静かな通りとそびえ立つ木々は、自然と都市生活の調和を具現化しています。

ການຍ່າງຍາມເຊົ້າໃນລະດູໃບໄມ້ລົ່ນ

ແສງແຕ່ງຄົ້ນຕອນເຊົ້າໄດ້ສອດຜ່ານຕົ້ນໄມ້ສູງທີ່ຂຽງຂ້າງທາງໃນ Steglitz, Berlin, ປະເທດເຢຍລະມັນ, ວັນທີ 6 ຕຸລາ 2566, ປະມານ 6:26 ນາທີ. ຄວາມສະງົບຂອງຂອບເຂດນັ້ນຄືກັບໂລກໄດ້ຢຸດພັກຢູ່ເພື່ອຊື່ນຊົມຄວາມງາມຂອງຕອນເຊົ້າຂອງລະດູໃບໄມ້ລົ່ນ. ຊາຍຄົນໜຶ່ງຍ່າງຂ້າມທາງທີ່ຖືກປູດ້ວຍໃບໄມ້ທີ່ລົ່ນ ຊົ່ວຂະນະທີ່ເຄື່ອນໄຫວຂອງລະດູກໍໄດ້ປະຈຸກຂອງເວລາ.

ຮູບນີ້ສະແດງຄວາມງາມຂອງການປ່ຽນແປງໃນທ້າຍລະດູ ເປັນຄວາມສົມດຸນລະຫວ່າງເງົາແລະແສງ ບໍ່ວ່າທາງຂ້າງໜ້າຈະປະສົມໄປດ້ວຍສິ່ງໃດ ມັນກໍຍັງຄົງຄວາມງາມຂອງມັນໄດ້.


ณัฐพล จารัตน์

กรุงเบอร์ลิน

My dog chased a little squirrel ลาเต้วิ่งไล่กระรอก

My dog chased a little squirrel while walking in the park.
My dog's name is Latte. The name latte comes from Latte coffee. Because the color of my dog's fur is brown. Latte is a Golden Retriever. Latte is kind and likes to play. But it's a Thai dog. Has a snuggly personality and likes to bark. Sometimes it gives me a headache.


หมาของผมวิ่งไล่เจ้ากระรอกตัวน้อยขณะที่เดินเล่นในสวนสาธารณะ
หมาของผมชื่อลาเต้ ชื่อของลาเต้มาจากกาแฟลาเต้ เพราะสีของขนหมาของผมเป็นสีน้ำตาล ลาเต้เป็นหมาพันธ์ุโกลเด้น ลาเต้ใจดีและชอบเล่น แต่มันเป็นหมาไทย มีนิสัยซุกชนและชอบเห่า บางครั้งก็ทำให้ผมปวดหัว.


Mein Hund hat beim Spaziergang im Park ein kleines Eichhörnchen gejagt. Der Name meines Hundes ist Latte. Der Name Latte kommt vom Latte-Kaffee. Weil die Fellfarbe meines Hundes braun ist. Latte ist ein Golden Retriever. Latte ist nett und spielt gerne. Aber es ist ein thailändischer Hund. Hat ein verschmustes Wesen und bellt gern. Manchmal bereitet es mir Kopfschmerzen.


私の犬は公園を歩いているときに小さなリスを追いかけました。私の犬の名前はラテです。 ラテという名前はラテコーヒーに由来しています。 うちの犬の毛の色が茶色だからです。 ラテはゴールデンレトリバーです。 ラテは優しくて遊ぶのが大好きです。 でもタイの犬ですよ。 性格は温厚で吠えるのが好き。 時々頭が痛くなることがあります。

ณัฐพล จารัตน์
06.10.2566
กรุงเบอร์ลิน ประเทศเยอรมนี

***machine translated by google***

Sunday, September 3, 2023

***ประชาสัมพันธ์ข่าวใหญ่สำหรับ #มุกดาหาร *** E-SAN ROBOCON & TECHNOLOGY FAIR 2023 ครั้งที่ 4

***ประชาสัมพันธ์ข่าวใหญ่สำหรับ #มุกดาหาร ***

วัน ศ-ส ที่ 3-4 พฤศจิกายน 2566
กลับมาแล้วตามคำสัญญา! กิจกรรมการกุศลประจำปีเพื่อการศึกษา และส่งเสริมทักษะเด็กและเยาวชน 
E-SAN ROBOCON & TECHNOLOGY FAIR 2023 ครั้งที่ 4 !! การแข่งขันหุ่นยนต์อัตโนมัติภาคอีสาน และเทคโนโลยีแฟร์ ประจำปี ณ โฮมวัน มุกดาหาร 

ร่วมเชียร์ ร่วมให้กำลังใจ ✌️ พร้อมร่วมแข่งขันหุ่นยนต์อัตโนมัติกว่า 90 โรงเรียนทั่วประเทศ ประเภท:
• AMPHIBIOUS • SUBMERGE • OCEAN SURFACE • LOGISTIC • DRONE • SOCCER • TOURIST 

🏆 ชิงถ้วยรางวัลจากสภาอุตสาหกรรมแห่งประเทศไทย 🇹🇭

✨ร่วมชมนิทรรศการ และการแสดงการจากหลากหลายบริษัท ✨
 
สนใจบริจาค หรือสนับสนุนเพื่อให้เด็กและเยาวชนได้มีโอกาส พัฒนาและแสดงออกทักษะแบบนี้ทุกๆปี และได้สิทธิลดหย่อนภาษี 2 เท่าได้ที่: 
🟩 บัญชี : วิทยาลัยเทคโนโลยีมุกดาหาร   ⚪ ธนาคารกรุงเทพ   ⚪ เลขบัญชี : 776-0-11611-6

☎️สนใจสนับสนุน: Tel. 099-005-6661 (คุณตั๊กกี้) , 081-768-3327 (คุณปาร์ตี้)
☎️สนใจสมัครแข่งขัน และสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติม: Tel. 095-168-5749 (อ.ประยุทธ) , 082-552-1352 (อ.เอ็กซ์)

Presented by
•Young สภาอุตสาหกรรมภาคตะวันออกเฉียงเหนือ x Young สภาอุตสาหกรรมจังหวัดมุกดาหาร x วิทยาลัยเทคโนโลยีมุกดาหาร x กลุ่มพันธมิตรนักธุรกิจเพื่อความยั่งยืน
• YFTI-NE x YFTIMUK x MTECH x ESA

#ESANROBOCON #MUKDAHAN #EDUTECMUK23
https://www.youtube.com/watch?v=ZI49NsEQHGE

ในที่สุดทหารผ่านศึกใน Bundeswehr ก็ต้องการการยอมรับมากขึ้น

 ในที่สุดทหารผ่านศึกใน Bundeswehr ก็ต้องการการยอมรับมากขึ้น



เบอร์ลิน. โคโซโว อัฟกานิสถาน อิรัก - จำนวนการประจำการที่เป็นอันตรายในต่างประเทศโดย Bundeswehr เพิ่มขึ้นในช่วงไม่กี่ปีที่ผ่านมา ขณะนี้ทหารกำลังเรียกร้องการยอมรับมากขึ้น ควรมี "วันทหารผ่านศึก" ในเยอรมนีด้วย ถ้าเป็นไปได้แล้วกับ “Invictus Games”


Marcel Bohnert รู้ดีว่าเขากำลังพูดถึงอะไร เขาเป็นพันโทและเป็นทหารมาตั้งแต่ปี 2540 โบเนิร์ตยังเป็นทหารผ่านศึก โดยเคยทำงานในโคโซโว อัฟกานิสถาน และอิรัก ชายวัย 44 ปีจากชเวรินกล่าวว่า "ไม่มีใครกลับมาจากการมอบหมายงานในต่างประเทศไม่เปลี่ยนแปลง"


ความภาคภูมิใจในการถูกภาคทัณฑ์และการเลิกราหลังจากประสบการณ์อันขมขื่นมีความสัมพันธ์กันอย่างใกล้ชิด “บางครั้งพวกเขาก็เป็นเพียงประสบการณ์เดียวเท่านั้น ทั้งการสู้รบ การระเบิด และการมองเข้าไปในหลุมศพหมู่” รองประธานสมาคม Bundeswehr กล่าวกับทีมบรรณาธิการของเรา เนื่องจากไม่มีใครสามารถสลัดประสบการณ์ที่ได้รับระหว่างการประจำการในต่างประเทศได้ Bohnert และสมาคมของเขาจึงเรียกร้องให้มีการประกาศ "วันทหารผ่านศึก" ในเยอรมนี ดังที่แพร่หลายอยู่แล้วในประเทศอื่นๆ ปฏิกิริยาของกระทรวงกลาโหมเป็นไปในเชิงบวก


“วันทหารผ่านศึก พิธีสาธารณะ หรือการส่งเสริมพิธีกรรมทางทหารอื่นๆ สามารถช่วยให้ผู้ที่กลับมาได้กลับมาอยู่ตรงกลางสังคมอีกครั้ง” โบเนิร์ตเน้นย้ำ จนถึงตอนนี้ ทหารผ่านศึกมารวมตัวกันในชมรมและโครงการริเริ่มต่างๆ เป็นหลัก แนวคิดเกือบทั้งหมดมีพื้นฐานมาจากแรงกระตุ้นส่วนตัว “ซึ่งไม่ได้ริเริ่มทางการเมืองหรือให้ทุนสนับสนุน” Bundeswehr เป็นกองทัพรัฐสภา และเมื่อพิจารณาถึงสงครามยูเครน ผลที่ตามมาของภารกิจต่างประเทศก็ชัดเจนขึ้นสำหรับทุกคน Bohnert กล่าวเสริม จากข้อมูลของกระทรวงกลาโหม ปัจจุบันมีทหาร 3,500 นายประจำการในต่างประเทศ


สมาคม Bundeswehr เสนอวันที่ 9 หรือ 16 กันยายนเป็นวันแรก นี่คือวันเปิดและปิดของ "Invictus Games" ในเมืองดุสเซลดอร์ฟ การแข่งขันกีฬาที่ริเริ่มโดยเจ้าชายแฮร์รีจะจัดขึ้นที่เยอรมนีเป็นครั้งแรกในปีนี้ ทหารที่ได้รับบาดเจ็บ บอบช้ำทางจิตใจ และบาดเจ็บ 500 นายจาก 22 ประเทศจะแข่งขันกันใน 10 ประเภทการแข่งขัน


เมื่อไม่กี่ปีที่ผ่านมา หลังจากข้อพิพาทอันยาวนาน กระทรวงกลาโหมกลาง สมาคม Bundeswehr และสมาคมกองหนุนก็สามารถตกลงกันในคำจำกัดความทั่วไปว่าจริงๆ แล้วทหารผ่านศึกคืออะไร ดังนั้น พวกเขาจึงเป็นทหารที่ยังคงประจำการอยู่หรือเคยรับใช้ในบุนเดสแวร์ และไม่ถูกปลดประจำการอย่างไร้ศักดิ์ศรี เรียกได้ว่าตอนนี้เป็นสิบล้านแล้ว ในจดหมายถึงรัฐมนตรีกลาโหม บอริส พิสโตเรียส (SPD) สมาคมกองหนุนเพิ่งรณรงค์ให้มี "วันทหารผ่านศึกปฏิบัติการ" ในช่วง "Invictus Games 2023" Patrick Sensburg ประธานสมาคมกล่าวว่า "ทหารผ่านศึกของเราใน Bundeswehr จะต้องได้รับการยอมรับและความสนใจมากขึ้นในสังคมของเรา" "วันทหารผ่านศึก" ถือเป็นความเป็นไปได้ประการหนึ่ง Sensburg กล่าวกับทีมบรรณาธิการของเรา


ตามที่โฆษกกระทรวงกลาโหมรัฐมนตรี Pistorius สามารถจินตนาการถึง "วันทหารผ่านศึก" ได้เป็นอย่างดี “ความคิดริเริ่มในเรื่องนี้ควรมาจากรัฐสภา” ที่นั่นก็มีการพิจารณากำหนดวันเช่นกัน: “วันที่ 12 พฤศจิกายนต้องเป็นวันสำหรับทหารทุกคน ในฐานะประเทศเราควรเฉลิมฉลองวันนี้อย่างตั้งใจยิ่งขึ้น” โยฮันน์ วาเดพูล รองประธานกลุ่มรัฐสภาสหภาพยังคงดำเนินต่อไป วันที่ 12 พฤศจิกายน พ.ศ. 2498 ถือเป็นวันสถาปนา Bundeswehr Wadephul กล่าวเสริมว่า "ในบริบทนี้ ความสำเร็จของทหารผ่านศึกสามารถและต้องได้รับการยอมรับอย่างถูกต้อง" Bundeswehr จะต้องปรากฏให้เห็นในชีวิตสาธารณะมากขึ้นด้วย "ยังมีพื้นที่สำหรับการปรับปรุง"


Bundeswehr-Veteranen wollen endlich mehr Anerkennung (msn.com)


https://www.msn.com/de-de/nachrichten/politik/bundeswehr-veteranen-wollen-endlich-mehr-anerkennung/ar-AA1gbvsg?ocid=msedgdhp&pc=U531&cvid=0b327d281e814b1488314a7fd2cdf0ab&ei=17

Wednesday, August 16, 2023

Augen geradeaus! (มองตรง!) https://augengeradeaus.net/
สถาบันเมทิสเพื่อยุทธศาสตร์และการคาดการณ์ มหาวิทยาลัยกองกำลังป้องกันสหพันธ์ มิวนิค  https://metis.unibw.de/de/publications
สถาบันเการศึกษาความมั่นคงและยุทธศาสตร์แห่งเยอรมนี  https://gids-hamburg.de
สถาบันนโยบายความมั่นคงแห่งสหพันธรัฐ  https://www.baks.bund.de
สถาบันกิจการต่างประเทศและความมั่นคงแห่งเยอรมนี  (SWP) https://www.swp-berlin.org
สถาบันการศึกษาการเมืองระหว่างประเทศแห่งอิตาลี https://www.ispionline.it

กระทรวงกลาโหม (Ministero Della Difesa) https://www.difesa.it
สถานีข่าว Rai News https://www.rainews.it/tgr/tagesschau/
นิตยสารออนไลน์ Analysis Defense https://www.analisidifesa.it/
สถาบันวิจัยสันติภาพนานาชาติ สต๊อกโฮม(Stockholm International Peace Research Institute) https://www.sipri.org/

Dagens Nyheter (DN) - One of the largest daily newspapers in Sweden, DN covers a wide range of news topics, including defense and security issues.
Website: www.dn.se 

Svenska Dagbladet (SvD) - Another prominent daily newspaper in Sweden, SvD provides comprehensive coverage of defense-related news, both domestic and international.
Website: www.svd.se

Aftonbladet - A popular tabloid newspaper in Sweden, Aftonbladet covers various news topics, including defense and military affairs.
Website: www.aftonbladet.se

Expressen - Another major tabloid newspaper in Sweden, Expressen covers defense and security-related news, along with other news genres.
Website: www.expressen.se

Försvarsmakten Forum - This is the official magazine of the Swedish Armed Forces. It provides news and updates on defense matters, military operations, and international collaborations.
Website: www.forsvarsmakten.se/sv/aktuellt/forum/

Ny Teknik - Although primarily focused on technology and engineering, Ny Teknik also covers defense-related topics, such as defense systems, military technology, and innovation in the defense industry.
Website: www.nyteknik.se


Monday, August 14, 2023

タイと中国と合同軍事演習 - การฝึกซ้อมทางทหารแบบกองทัพต่อกองทัพ

จากข่าวทางเว็บภาษาญี่ปุ่น jiji.com ขออนุญาตนำมาใช้เพื่อเรียนคำศัพท์ทางการทหาร เป็นข่าวเกี่ยวกับไทยและจีนประกาศแผนการซ้อมรบร่วมกัน ข่าวนี้เป็นข่าวสั้น ๆ แต่ความหมายยืดยาว เป็นข่าวลักษณะ #softpower หรือเชิงอววัจนภาษาเชิงการทูตทหารครับ ถ้าจะอธิบายคงยืดยาว เพราะในตรงนี้จะหาคความหมายของคำศัพท์ครับ ฝากไว้ก่อนค่อยมาเล่าใหม่

กระทรวงกลาโหมของจีนประกาศเมื่อวันที่ 14 ว่าจะมีการซ้อมรบร่วมกับไทยตั้งแต่กลางเดือนสิงหาคมถึงต้นเดือนกันยายน การซ้อมจะมีขึ้นในประเทศไทย  👇

中国国防省は14日、8月中旬から9月上旬にかけてタイと合同軍事演習を実施すると発表した。演習はタイ国内で行われる。

การฝึกซ้อมทางทหารแบบกองทัพต่อกองทัพมีเป้าหมายเพื่อต่อต้านการก่อการร้ายและเป็นส่วนหนึ่งของแผนประจำปี ตามคำแถลงของกระทรวงกลาโหม

国防省の声明によると陸軍間の軍事演習対テロを目的としており年間計画の一部という。

ที่มาของข้อมูล

https://www.jiji.com/jc/article?k=2023081400636&g=int